Translation of "therefore follows" in Italian


How to use "therefore follows" in sentences:

It therefore follows that the universal holy church is only one, inasmuch as there is only one number of all those who are predestined to salvation.
Ne consegue che la Santa Chiesa universale è una sola, in quanto vi è un solo numero di tutti coloro che sono predestinati alla salvezza.
The renewed company web site therefore follows modern trends and provides users with all the necessary information in one place and a friendly and transparent browsing experience.
Il sito web aziendale rinnovato segue le tendenze attuali e fornisce agli utenti tutte le informazioni necessarie in un unico punto e un’esperienza cortese e trasparente.
It therefore follows that the stockholding obligation for certain Member States should be set on the basis of inland oil consumption and not on the basis of imports.
Ne consegue pertanto che gli obblighi di stoccaggio di taluni Stati membri dovrebbero essere fissati sulla base del consumo interno di petrolio e non sulla base delle importazioni.
It therefore follows that the restriction on the free movement of capital due to the taxation of outgoing dividends is not justified by the offsetting facility provided for in the double taxation conventions.
La restrizione alla libera circolazione dei capitali dovuta alla tassazione dei dividendi in uscita non è pertanto giustificata dalla possibilità di sgravio prevista nelle convenzioni contro la doppia imposizione.
The first configuration therefore follows the usual Android 9 process like the other Umidigi model I tested earlier this year.
La prima configurazione segue quindi il solito processo Android 9 come l'altro modello Umidigi che ho testato all'inizio di quest'anno.
Withdrawal therefore follows an enquiry and investigation procedure, and measures, and is decided by the Council.
La revoca consegue pertanto ad una procedura di informazione e di inchiesta e ad opportune misure; essa è decisa dal Consiglio.
It therefore follows that only a reactionary, an enemy of the working class, a henchman of the bourgeoisie, can now turn his face to the obsolete past, paint the charms of bourgeois democracy and babble about pure democracy.
...Quindi, soltanto un reazionario, un nemico della classe operaia, un lacchè della borghesia può ora descrivere le delizie della democrazia borghese, chiacchierare di democrazia pura, rivolto a un passato che ha fatto il suo tempo.
It therefore follows that the Obama administration has no intention of changing its strategy aiming to destroy the Cuban state.
L’amministrazione Obama, dunque, non cambia la strategia mirante alla distruzione dello Stato cubano.
The «Regional Economic Database (RED) of BAK Economics usually contains regional data at NUTS3 level and therefore follows administrative boundaries.
Il «Regional Economic Database (RED) di BAK Economia di solito contiene dati regionali al livello NUTS 3 e segue i confini amministrativi.
It therefore follows that it must be regarded, for the purposes of application of the Directive, as designating an autonomous concept of European Union law which must be interpreted in a uniform manner throughout the territory of the Union.
Ne risulta pertanto che esso dev’essere considerato, ai fini dell’applicazione della direttiva, come volto a designare una nozione autonoma del diritto dell’Unione, che deve essere interpretata in modo uniforme sul territorio di quest’ultima.
The Church therefore follows man’s journey with interest and solicitude, according to the will of God in Christ.
La Chiesa segue dunque il cammino dell’uomo con interesse, con sollecitudine, secondo la volontà di Dio in Cristo.
It therefore follows that if he had not died on the cross, he would have died any way, e.g. of old age.
Quindi se non fosse morto in croce sarebbe comunque morto, per esempio di vecchiaia.
It therefore follows that total freedom from sin is your beginning of total victory over principalities and powers of darkness.
Ne consegue che la libertà totale sul peccato è il vostro inizio di una vittoria totale sui principati e sui poteri delle tenebre.
Savills therefore follows strict security provisions with regards to the storage and distribution of the personal information that is given to us in order to prevent unauthorized access.
Il gruppo osserva rigorose procedure di sicurezza nella custodia e nella divulgazione dei dati personali fornitici per evitare accessi non autorizzati agli stessi.
As all air travel is associated with increased exposure to ionising radiation, it therefore follows that there must be some increased risk of developing cancer.
Poiché il viaggio aereo è collegato ad un incremento di esposizione alle radiazioni ionizzanti, viene da sé che deve esserci un maggior rischio di sviluppare il cancro.
It therefore follows that the next National Assembly, will not, de facto, represent the French people.
Di fatto, la futura Assemblea nazionale non potrà pertanto rappresentare i francesi.
The initial configuration therefore follows exactly the same path as all phones on Android without modification.
Quindi la configurazione iniziale segue esattamente lo stesso percorso di tutti i telefoni su Android senza modifiche.
If we are Eurasia, then it therefore follows that:
Se siamo l’eurasia (Russia ed Europa uniti da una civiltà comune), allora ne consegue che:
Our company is based in Germany and therefore follows the rules and regulations put forth by the German legislation.
La nostra azienda ha sede in Germania e pertanto segue le leggi e i regolamenti stabiliti dalla legislazione tedesca.
1.1383740901947s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?